Los padres de los compañeros de clase del príncipe George están en contra de que el pequeño estudie con sus hijos. Y he aquí el por qué…

Nuestro bebé está creciendo muy rápido. Recuerdo ese momento cuando apareció en las noticias que el bisnieto de la reina había nacido. Recuerdo a Kate radiante con George en sus brazos y al no menos feliz William, saliendo del hospital. Y ahora el niño tiene 4 años ya y está en la escuela.
1 (1)
A pesar de todas las expectativas, el principito no fue a la misma escuela donde estudió su padre y su tío. Los padres eligieron la escuela privada Thomas en Battersea.
UK OUT 28 DAYS Mandatory Credit: Photo by REX/Shutterstock (6012953t) Catherine Duchess of Cambridge, Princess Charlotte of Cambridge, Prince George The Duke and Duchess of Cambridge visit Canada - 24 Sep 2016 The Duke and Duchess of Cambridge, Prince George and Princess Charlotte arrive at Victoria International Airport at the start of their seven day tour of Canada
En el primer día de clases el niño fue a la escuela con su padre. Ni que decir de los miles de periodistas que estaban a la espera de hacer la primera foto para este reportaje solemne.
3
En la primera semana se supo qué uniforme usaría en la escuela, que servirían en el almuerzo a los estudiantes y cómo estudia el pequeño.
4
Bueno, ¿a qué miembro de la realeza dejan sin atención? Ya el primer día de estudios del pequeño George estuvo marcado por el escándalo.

El hecho es que en la escuela una mujer desconocida entró a pesar de haber vigilancia. Al final resultó que esta persona está obsesionada con la vida de Kate y William. Los motivos de la dama son desconocidos, pero sospechan que tenía planes de robarse al bisnieto de la Reina.
5
Los profesores notaron que la mujer había aparecido en la escuela por segunda vez en el día, sólo que esta vez llevaba una mochila enorme, así que decidieron informar a la policía.

Se sabe que la familia real estaba extremadamente preocupada por el incidente, por lo que el príncipe intensificó la seguridad.
Mandatory Credit: Photo by REX/Shutterstock (6047583d) Prince George plays with bubbles at a children's party for military families during the Royal Tour of Canada. The Duke and Duchess of Cambridge visit Canada - 29 Sep 2016 Prince William, Duke of Cambridge, Catherine, Duchess of Cambridge, Prince George and Princess Charlotte are visiting Canada as part of an eight day visit to the country taking in areas such as Bella Bella, Whitehorse and Kelowna
Si los padres de los compañeros de clase de George inicialmente estuvieron contentos de que sus hijos estudiaran con el futuro Rey, ahora insisten en que el niño sea expulsado, ya que su presencia en la escuela puede crear problemas de seguridad para los otros estudiantes.
8
“Estos incidentes nos asustan a todos. El príncipe George no debe estudiar en esta escuela. Así piensan todas las madres de los estudiantes, porque su presencia pone en peligro la vida de nuestros hijos y de los residentes locales”, – dijo la madre de uno de los estudiantes.
9
Ahora se la pasan revisando la escuela cada hora, y el bisnieto de la Reina Isabel II llega acompañado por el cortejo real. Y a pesar de que la escuela cuenta con cámaras de vigilancia y un sistema de pases electrónicos, por lo general la puerta está abierta, por lo que existe la posibilidad de que aparezcan huéspedes no invitados.
ENGLEFIELD GREEN, UNITED KINGDOM - MAY 20: (EMBARGOED FOR PUBLICATION IN UK NEWSPAPERS UNTIL 48 HOURS AFTER CREATE DATE AND TIME) Prince George of Cambridge and Princess Charlotte of Cambridge attend the wedding of Pippa Middleton and James Matthews at St Mark's Church on May 20, 2017 in Englefield Green, England. (Photo by Max Mumby/Indigo/Getty Images)

La preocupación de los padres es comprensible, ya que el propósito de los criminales puede ser sólo un niño, pero los otros niños pueden sufrir también.
11
Por otro lado, no nos gustaría que los estudios del príncipe comenzaran con estos problemas, porque los niños son muy sensibles a esta edad.
UK OUT 28 DAYS Mandatory Credit: Photo by REX/Shutterstock (6012953d) Prince George The Duke and Duchess of Cambridge visit Canada - 24 Sep 2016 The Duke and Duchess of Cambridge, Prince George and Princess Charlotte arrive at Victoria International Airport at the start of their seven day tour of Canada

The Duke and Duchess of Cambridge, Prince George and Princess Charlotte arrive to attend the morning Christmas Day service at St Mark's Church in Englefield, Berkshire. PRESS ASSOCIATION Photo. Picture date: Sunday December 25, 2016. See PA story ROYAL Christmas. Photo credit should read: Andrew Matthews/PA Wire
The Duke and Duchess of Cambridge, Prince George and Princess Charlotte arrive to attend the morning Christmas Day service at St Mark's Church in Englefield, Berkshire. PRESS ASSOCIATION Photo. Picture date: Sunday December 25, 2016. See PA story ROYAL Christmas. Photo credit should read: Andrew Matthews/PA Wire
15
Esperemos que la familia real y la administración de la escuela encuentren una manera prudente de salir de esta situación, y que sea de provecho para todos los demás padres.
16

¡Comparte con tus amigos!

Si este articulo te ha gustado compártelo